Gạt nhân quyền, Trump ‘ve vãn’ Đông Nam Á. Ứng viên đại sứ Mỹ tại TQ cam kết ‘cứng rắn’

Đăng lúc: Thứ tư - 03/05/2017 09:34 - Người đăng bài viết: nguoivietdiendan
Vấp phải sự thách thức ngang nhiên của Kim Jong Un, Trump phải xuống nước xin NATO và LHQ cũng như TQ, Phi và Thái Lan giúp đỡ

Vấp phải sự thách thức ngang nhiên của Kim Jong Un, Trump phải xuống nước xin NATO và LHQ cũng như TQ, Phi và Thái Lan giúp đỡ

(nguoivietdiendan.com) Có lẽ sự cao ngạo của một Tổng Thống luôn tự hào mình là "doanh nhân thành đạt" với cách ăn nói thô bỉ và khuôn mặt nghênh ngáo với nụ cười ngạo mạn trên môi, cùng các tuyên bố thiếu suy nghĩ vô tội vạ về các vấn đề thế sự của ông Donal Trump đang mất dần khi va chạm với thực tế khác xa với những gì ông ta nghĩ trước kia, nên giờ đây Trump phải hạ mình với cả Duterte của Philippines và TT Thái Prayuth Chan-ocha, cả hai tuy là đồng minh lâu năm của Mỹ và cả hai đều ‘xích mích’ với Washington vì những chỉ trích về hồ sơ nhân quyền, chỉ vì hy vọng họ cùng với Trung Quốc sẽ giúp Trump phong tỏa hiệu quả Bắc Triều trong vụ tên lửa hạt nhân. Thực ra cả thế giới quan ngại về việc Bắc Kinh bành trướng hơn là về Bắc Triều, vì Bắc Triều chỉ là một lá bài đe doa thế giới trong bàn tay lông lá thâm độc của TQ.

Gạt nhân quyền, Trump ‘ve vãn’ Đông Nam Á


Tổng thống Donald Trump đặt các lợi ích chiến lược lên trên vấn đề nhân quyền khi mời hai nhà lãnh đạo ở Đông Nam Á đang bị quốc tế lên án là Philippines và Thái Lan tới Tòa Bạch Ốc.
 
Tổng thống Rodrigo Duterte của Philippines dẫn đầu cuộc chiến đẫm máu chống ma túy gây tranh cãi và Thủ tướng Thái, Prayuth Chan-ocha, là người lên nắm quyền sau cuộc đảo chính 2014, củng cố sức mạnh quân sự và nhiều lần trì hoãn bầu cử.
 
Manila và Bangkok là đồng minh lâu năm của Mỹ và cả hai đều ‘xích mích’ với Washington vì những chỉ trích về hồ sơ nhân quyền.
 
Đông Nam Á từng thất vọng trước quyết định vội vàng của ông Trump rút Mỹ ra khỏi hiệp ước tự do thương mại TPP. Theo bài phân tích của AP, một phần lý do khiến ông Trump phải chú ý tới khu vực Châu Á xuất phát từ chương trình võ khí hạt nhân của Bắc Triều Tiên.
 
Đầu tuần này, phát ngôn nhân Tòa Bạch Ốc Sean Spicer bênh vực lời mời của ông Trump dành cho ông Duterte rằng Philippines có thể giúp cô lập Bắc Triều Tiên về mặt kinh tế và ngoại giao. Vẫn theo lời ông Spicer, “Sẽ sai lầm khi cho rằng Tổng thống Trump sẽ không nêu vấn đề nhân quyền [với Philippines.]”
 
Những cân nhắc của tân chính quyền Mỹ tại Đông Nam Á đang được mở rộng.
 
Phó Tổng thống Mike Pence tháng rồi thăm Indonesia và loan báo Tổng thống Trump cuối năm sẽ công du khu vực này. Ngoại trưởng Rex Tillerson tuần này chủ trì cuộc họp của Ngoại trưởng 10 nước Đông Nam Á. Trong một cuộc điện đàm cuối tuần rồi, ông Trump cũng đã mời Thủ tướng Singapore, Lý Hiển Long, tới Washington.
 
Bài nhận định trên AP nói các nước trong khu vực quan ngại về Trung Quốc hơn là Bắc Triều Tiên
.
Dưới thời cựu Tổng thống Barack Obama, Mỹ cải thiện quan hệ với Miến Điện, Lào, Việt Nam. Ông Obama cũng phái tàu chiến tới hoạt động trong vùng và mở đường cho lực lượng Mỹ dùng các căn cứ Philippines.
 
Tuy nhiên, nỗ lực của ông Obama phần nào bị cản trở bởi các quan ngại về nhân quyền, đặc biệt ở Thái Lan và Philippines.
 
“Đây chắc chắn là nỗ lực của chính quyền Trump vực dậy các mối quan hệ này. Mỹ cần duy trì liên minh với các nước giúp tiếp tục hỗ trợ một trật tự dựa trên luật lệ và đẩy lùi sự ức hiếp từ Trung Quốc,” nhà phân tích Amy Searight thuộc Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược nói.
 
Mọi chuyện vẫn tiếp tục biến chuyển.
 
Cuối tuần qua, ba tàu hải quân Trung Quốc thăm hữu nghị Philippines.
 
Tại thượng đỉnh ASEAN, nước chủ tịch Philippines không hề chỉ trích các tuyên bố chủ quyền của Bắc Kinh ở Biển Đông.
 
Thái Lan, trung tâm quân sự Mỹ, tuần rồi loan báo kế hoạch mua tàu ngầm của Trung Quốc.
 
Tổng thống Trump, với kế hoạch thăm Manila mùa thu năm nay nhân thượng đỉnh khu vực, cũng đã ‘đổi giọng’ với Philippines khi ghi nhận chính phủ của ông Duterte đã ‘đấu tranh cật lực bài trừ ma túy’ trong cuộc điện đàm với ông Duterte hôm thứ bảy.

Chưa rõ kết cục mọi chuyện sẽ như thế nào, nhưng đôi khi những ‘lời lẽ ngọt ngào’ lại kém hiệu quả hơn những lời chỉ trích công khai.

Ứng viên đại sứ Mỹ tại TQ cam kết ‘cứng rắn’

VOA 03.05.2017
 
Iowa Governor Terry Branstad testifies before a Senate Foreign Relations Committee confirmation hearing on his nomination to be U.S. ambassador to China, at Capitol Hill in Washington, D.C., May 2, 2017.
Iowa Governor Terry Branstad testifies before a Senate Foreign Relations Committee confirmation hearing on his nomination to be U.S. ambassador to China, at Capitol Hill in Washington, D.C., May 2, 2017


Ứng cử viên được Tổng thống Donald Trump đề cử vào chức đại sứ Mỹ tại Trung Quốc ngày 2/5 cam kết sẽ ‘cứng rắn’ với Bắc Kinh trong các vấn đề từ Bắc Triều Tiên cho tới tranh cãi thương mại và nhân quyền.

Thống đốc bang Iowa, Terry Branstad, tuyên bố sẽ dùng mấy chục năm kinh nghiệm với Bắc Kinh để thúc đẩy Trung Quốc nỗ lực khuyến khích Bình Nhưỡng kìm chế tham vọng hạt nhân.

“Có những việc họ có thể làm về mặt ngoại giao và kinh tế để gửi tín hiệu rằng họ, cũng như Hoa Kỳ và các nước trên thế giới, không dung chấp việc khuyếch trương công nghệ hạt nhân và phi đạn,” ông Branstad phát biểu trong cuộc điều trần để được Quốc hội chuẩn thuận đề cử.

Vẫn theo lời ông, các biện pháp, như ban hành chế thứ cấp lên các ngân hàng Trung Quốc hoặc các tổ chức vi phạm nghị quyết Hội đồng Bảo an khi làm ăn với Bình Nhưỡng, có thể cũng đóng một vai trò. Tuy nhiên, ông không nói rõ chi tiết.

Chủ tịch Trung Quốc, Tập Cận Bình, gọi ông Branstad, 70 tuổi, là ‘người bạn cũ’ sau hàng chục năm làm việc về mậu dịch nông nghiệp. Thế nhưng, thống đốc Branstad nhấn mạnh ông sẽ tập trung tới các vấn đề làm phức tạp hóa quan hệ của Washington với Bắc Kinh.

“Chuyện lãnh đạo Trung Quốc gọi chúng tôi là ‘người bạn cũ’ không có nghĩa là tôi sẽ ngần ngại hay rụt rè không dám nêu lên các vấn đề cho dù là nhân quyền hay quyền sở hữu trí tuệ,” ông Branstad tuyên bố trước Ủy ban Đối ngoại của Thượng viện.

Tổng thống Trump, người đề cử ông Branstad vào chức đại sứ Mỹ tại Trung Quốc, đi theo phương thức ‘Nước Mỹ hàng đầu’ trong lĩnh vực thương mại.

Ông Branstad cũng đưa ra quan điểm cứng rắn về vấn đề Biển Đông rằng “Không thể để cho Trung Quốc dùng các đảo nhân tạo của họ cưỡng ép các nước láng giềng hay giới hạn quyền tự do hàng hải-hàng không.”

Các thành viên trong Ủy ban không ai bày tỏ quan ngại về việc đề cử ông Branstad, một tín hiệu cho thấy ông sẽ được Thượng viện chuẩn thuận dễ dàng.

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

Giới Thiệu và Điều Lệ

Giới Thiệu và Điều Lệ 1.    Báo điện tử Người Việt Diễn Đàn được thành lập nhằm tạo điều kiện cho sự trao đổi quan niệm qua những bài viết, những ý kiến đóng góp của bạn đọc và những nhà trí thức..để góp phần vào quá trình Hòa Giải và Hòa hợp Dân Tộc. Làm cầu nối cho các thế hệ...